Resultats de la cerca bàsica: 818

Criteris lingüístics
1. minut [temps]  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: minut [temps] Abreviatura: Sigla: Símbol: min [...]
2. segon [temps]  [PDF, 313 kB]
Font Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: segon [temps] Abreviatura: Sigla: Símbol: s [...]
3. Equivalències castellà - català. cotización f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
cotización f - cotització f Acció de cotitzar; temps cotitzat; valor en paga del temps que s'ha cotitzat. [...]
4. Equivalències castellà - català. rebaje sindical m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
rebaje sindical m . dispensa sindical f Temps dins la jornada laboral que les empreses cedeixen als representants sindicals perque es dediquin a les activitats que els son propies. [...]
5. Equivalències castellà - català. precario m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
precario m - precari m Situació i contracte en què una persona cedeix a una altra l'ús gratuït d'una cosa per un temps. [...]
6. Equivalències castellà - català. vigencia f  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
vigencia f - vigència f Condició de vigent; temps en què una llei, un reglament, un conveni, etc., vigeix. CA: La llei entrarà en vigència aviat. Aquest decret no té vigència. La vigència d'una llei. [...]
7. Equivalències castellà - català. alegar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
alegar v tr - al·legar v tr En un procés, exposar fets o raonaments jurídics que justifiquen una petició o una pretensió jurídica. CA: Al·legar indefensió. Per justificar l'ajornament de la vista, l'advocat va al·legar que no havia tingut temps de preparar-la. [...]
8. Equivalències castellà - català. arrendar v tr  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
arrendar v tr - arrendar / llogar v tr Posar un bé, generalment immoble, a disposició d'una persona que no n'és propietària durant un temps determinat perquè en faci ús a canvi d'un pagament al propietari. [...]
9. Equivalències castellà - català. plazo m  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
plazo m - termini m Espai de temps de què hom disposa per fer una actuació determinada. CA: El termini per presentar al·legacions venç (o s'acaba) d'aquí a un mes. El termini per fer la sol·licitud va del dia 10 al 15. [...]
10. Equivalències castellà - català. reducir (la) condena loc v  [PDF, 932 kB]
Font Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
reducir (la) condena loc v - rebaixar (la) condemna / reduir (la) condemna loc v Fer que algú pugui complir menys temps de condemna, o hagi de pagar menys diners dels establerts en una condemna, per raons com la salut, el bon comportament, una minusvalidesa, etc. [...]
Pàgines  1 / 82 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>